法界心

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 学习
查看: 914|回复: 0

关于经文翻译的问题

[复制链接]

1万

主题

1万

帖子

8万

积分

实习版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
85924
发表于 2022-8-27 14:12:08 | 显示全部楼层 |阅读模式



关于经文翻译的问题



wenda20130308  01:19:53  


男听众:师父,佛教的这些经文都是从印度翻译过来的是吧?为什么有的是文言文,有的是白话文?


师父答:很简单,白话文的话经过翻译再翻译(翻译当中会不会把菩萨真实的意义流失呢?)就是这个问题,所以现在为什么很多人学佛学到后来喜欢跟人家争辩“哎呀菩萨说这个意思”,那个说“菩萨这个意思”,你永远讲不清楚,因为现在没有菩萨直接跟他们沟通的渠道,菩萨能说什么?师父碰到什么事情还可以直接问菩萨呢,他们问得到吗?(对对对。过去有一句话说小和尚念经有口无心,虽然现在经文我都背出来了,礼佛大忏悔文我也背出来了,但是要问这段经文或者这句话什么意思,我也不知道)他来问你,这个人本来就是不开悟的,你根本没办法跟他讲。菩萨的智慧不是人间的智慧,菩萨的智慧如果谁都能解释的话,就不称为菩萨的智慧了(我也很好奇这些经文到底什么意思,但是网上那些翻译我也不敢太相信……)好啦,你不要走偏就可以了(我一定跟师父好好学,谢谢师父)





查看更多

師父答疑专栏

resize,m_lfit,w_120

专题首页

resize,m_lfit,w_120

进入论坛

resize,m_lfit,w_120


补充

翻译文字仅供参考,务必以法音開示为准

节目文字整理涉及的开示,是节目录音当前日期的开示。同修若听到或看到同类问题新的开示,请以新开示为准


  師父答疑专栏  

编辑排版如有不如理不如法

请大慈大悲观世音菩萨.护法菩萨慈悲原谅


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|法界心

GMT+8, 2025-11-6 04:19 , Processed in 0.055284 second(s), 19 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表